店名は「葛の花 踏みしだかれて 色あたらし。この山道を 行きし人あり」という釈迢空の歌から。深い山に分け入ったときの孤独。道に踏まれた花を見て、先に人が歩いていることに気がつく。それは何者だろうか、遙か昔の先人たちの幻想を見ているのかもしれない。不安と安心が入り混じったような感情と豊かさ。各地で出会った自然と人が作り出したモノを置くこの店を訪れた人たちにも、そんな世界を感じてもらいたい。
The name of this shop comes from a tanka poem composed by Choku Shaku:
Kuzu no hana / fumishidakarete / iroatarashi / kono yamamichi wo / yukishi hito ari
kudzu flowers / trampled upon, yet / their color still fresh /
someone has passed along / this mountain path
Imagine being completely alone, deep in a forest. Along your path you notice flowers that have recently been crushed underfoot, and you realize that someone has walked along this path before you. You wonder who it could be, or whether you might be having a vision of people who walked this earth long ago. You experience a feeling that is a mixture of unease and a contradictory peace of mind, along with a sense of richness. We hope that those who visit this shop, which has gathered together items from many regions which illustrate the intersection of nature and human creativity, will feel as if they have entered a world such as this.
This shop continues in the spirit of Jusanji (“Thirteen O’Clock”), which was founded by the yamabushi mountain ascetic Daizaburo Sakamoto upon the concept of connecting humans with nature. We feature items born of the interrelationship between humans and the natural world which were discovered here in Yamagata, throughout Japan and in other parts of the world. We explore the wisdom and ingenuity of our predecessors as we bring together art and design, culture and lifestyle. Whether you are a local resident or someone who is just passing through, we hope you will take the time to visit our shop and discover something new, something special.
Kono Yamamichi Wo Yukishi Hito Ari
Hours: 12:00 - 17:00
(Please refer to the shop calendar for business days)
Tongari Building, 2F
Yamagata city, Yamagata prefecture 990-0042